- Информация о материале
- Категория: Общая информация
Общие замечания
安全な作業- 排気ダクトのない換気状態の悪い作業場では長時間エンジンを運転しないこと。
- 作業場は換気を良くし、可燃物を置かないこと。ガソリンなどの可燃物や危険物を取り扱うときは特に注意すること。
- オイル交換後の廃油、部品洗浄油等は、法令、条例などで定められた方法により処理すること。
- 高温となる箇所、回転部、しゅう動部を作業する場合はやけどや怪我に注意すること。
- 車両をジャッキアップした状態で作業せず、所定の位置をリジッドラックで支えてから作業すること。
- リフトアップするときは、所定の位置で支え、安全装置をかけること。
- エンジン、サスペンション等の重量物を取り外すときは、車両を含めバランスを失って落とさないように注意すること。
- バッテリー電源を必要としない修理作業を行うときは、作業を始める前にキースイッチをOFFにし、バッテリーのマイナス端子を外すこと。■ 注意 ■バッテリー端子を外すと、ラジオ及び各C/U 等で記憶されているメモリーが消えるものがある。
- エンジン停止直後はやけどをするので、高温になった金属部品に触れないよう注意すること。また、エンジンが高温のときは、ラジエターキャップなど冷却水系の部品を外さないこと。
- 安全で効率の良い修理作業を行うため、指定されている場合は適切な汎用工具、又は特殊工具を使用すること。
- 燃料タンクが一杯になり、給油ノズルの自動弁が閉じたときは、無理に燃料の充填を続けないこと。燃料が溢れて飛び散り、火災の原因となる。
正確な作業- 故障現象を十分把握した上で診断し、効率的な作業を行うこと。
- 取り外し、分解をする場合、あらかじめ正規の組付状態を確認しておくこと。また、必要に応じて機能に影響のない所に合いマークを付けること。
- オイルシール、ガスケット、パッキン、Oリング、ロックワッシャー、コッターピン、セルフロックナットなどを外した場合、その項の指示(再使用不可部品等)に従うこと。
- テーパーローラーベアリング、ニードルベアリングはインナーレースとアウターレースをセットで交換すること。
- 取り外した部品は混同しないよう順序よく整理しておくこと。
- 分解した部品は、点検や組み付ける前に清掃、洗浄作業をすること。
- 部品を交換する場合は、日産純正部品を使用すること。
- 給油脂及びシーリング剤等は指定のものを使用すること。
- 圧力のかかっている配管、ホース類を取り外すときは、圧力を除去すること。
- 燃料、オイル、冷却水、排気、バキューム、エアコン系統を修理したときは、漏れ点検を確実に行うこと。
車両の保護- Информация о материале
- Категория: Общая информация
Примечания по установке беспроводных устройств
業務用、及びアマチュア無線又は移動電話を取り付けるとき、取付位置により電子制御システムに影響を及ぼす可能性があるため下記を確認すること。
- アンテナは各コントロールユニット からできるだけ遠くにすること。
- アンテナフィーダー線はコントロールユニットハーネスから20 cm以上離すこと。
- 電波障害をなくすためにアンテナ、及びフィーダー線の整合をとること。(無線装置には指定のアンテナ、フィーダー線を使用すること)
- 車載無線機のアースを確かめること。
- Информация о материале
- Категория: Общая информация
Меры предосторожности при работе со снятой верхней крышкой капота
- Информация о материале
- Категория: Общая информация
Меры предосторожности при необходимости работы рулевого управления после снятия аккумуляторной батареи
■ 注意 ■
- 本手順はインテリジェントキーシステム及びエンジンイモビライザ付車にのみ適用する。
- 全てのコントロールユニットについて、脱着作業を行う場合はイグニッションノブが「LOCK」位置の状態でバッテリのマイナス端子を外してから行うこと。
- 作業終了後には各機能点検の一環として、必ずCONSULT-IIIを使用して全てのコントロールユニットの自己診断を行うこと。不具合が表示された場合は、自己診断結果に従って故障診断を行うこと。
インテリジェントキーシステム及びエンジンイモビライザ付車はキーシリンダ部に電気的なラッチ作動によるロック機構を採用している。
そのため、バッテリを外した場合又はバッテリあがりの場合はステアリング操作ができなくなる。
バッテリからの通電停止時にステアリング操作を必要とする場合は、下記手順に従い作業を行うこと。
作業手順- 1.バッテリを接続する。
参考:
バッテリ上がりの場合は、ジャンパーケーブル等で電力を供給すること。- 2.インテリジェントキー又はメカニカルキーでイグニッションノブを「ACC」位置にする。(この時点でステアリングロックは解除される。)
- 3.バッテリを外す。(バッテリを外してもステアリングロックは解除されたままとなり、ステアリング操作が可能。)
- 4.各々目的の作業を行う。
- 5.作業終了後、イグニッションノブを「LOCK」位置に戻してからバッテリを接続する。(この時点でステアリングロックはロックされる。)
- 6.CONSULT-IIIを使用して全てのコントロールユニットの自己診断を行う。
- Информация о материале
- Категория: Общая информация
■ Предупреждение ■
- Если вы используете имплантируемый кардиостимулятор и имплантируемый дефибриллятор (ICD), они должны быть установлены на расстоянии примерно 22 см от внутренней и наружной антенн. Не приближайтесь к месту ношения. Радиоволны интеллектуальных ключей имплантируются в кардиостимулятор и во время открытия и закрытия двери, срабатывания каждого переключателя запроса, запуска двигателя и т.д. Это может повлиять на работу имплантируемого дефибриллятора (ICD).
- Положение для установки антенны указано в разделе "BL Body Lock Security" (Положение для установки интеллектуальной системы ключей /компонента).
- Если вы используете медицинское электрическое оборудование, отличное от имплантируемых кардиостимуляторов и имплантируемых дефибрилляторов (ICD), используйте электроприбор Smart Key. Волны могут влиять на работу медицинского электрического оборудования. Используйте интеллектуальный ключ после подтверждения воздействия производителям медицинского электрооборудования и т.д.